We encourage students to get to school using active transportation like walking, biking, skating and scooting, or shared transportation like busing and carpooling. It’s great for their health and the environment and makes the space around our school safer and less trafficked.
Please take a look at the safety tip sheets for walking and biking on our regional Safe Routes to School website, and go over some of the safety tips with your student.
Finally, when choosing a walking or biking route, try a route other than the one you would use to drive to school. Sidewalk riding on busy streets is dangerous because people driving don’t expect people biking on sidewalks. Quieter neighborhood streets may be a better option. Safe Routes to School has walking maps on their website here.
You can also connect with our Safe Routes to School staff for route planning assistance at mazze_s@4j.lane.edu or 541-790-7539.
Alentamos a los estudiantes a llegar a la escuela utilizando medios de transporte activos, como caminar, andar en bicicleta, patinar y andar en patineta, o medios de transporte compartidos, como autobuses y vehículos compartidos. Es excelente para su salud y el medio ambiente y hace que el espacio alrededor de nuestra escuela sea más seguro y menos transitado.
Eche un vistazo a las hojas de consejos de seguridad para caminar y andar en bicicleta en el sitio web de Rutas seguras a la escuela de nuestra región, y repase algunos de los consejos de seguridad con su estudiante:
Finalmente, cuando elija una ruta para caminar o andar en bicicleta, pruebe con una ruta diferente a la que usaría para conducir a la escuela. Andar en bicicleta en las aceras es peligroso porque las personas que manejan no esperan que las personas anden en bicicleta en las aceras. Las calles más tranquilas del vecindario pueden ser una mejor opción. Safe Routes to School tiene mapas para caminar en su sitio web, aquí:
También puede conectarse con nuestro personal de Safe Routes to School para obtener asistencia en la planificación de rutas en mazze_s@ 4j.lane.edu o 541-790-7539.
LTD Transit Pass: All students in 4J schools can get a student pass to ride Lane Transit District (LTD) buses for free. Student transit passes can be used to travel anywhere within the LTD service area. Student passes can be used at any time—after school, on weekends and during school breaks, as well as to get to and from school each day.
Get a free LTD student transit pass at your high school registration event or ask the front office staff. 4J elementary and middle school students will need parent/guardian permission to receive a student transit pass. Ask your school for the permission form. Passes are valid from September 1 of the current school year to September 30 of the following year and can be renewed by the school each year for ongoing free service.
Pase de tránsito LTD:
Todos los estudiantes de las escuelas 4J pueden obtener un pase para viajar en los autobuses del Distrito de Tránsito de Lane (LTD) de forma gratuita. Los pases de transporte para estudiantes se pueden usar para viajar a cualquier lugar dentro del área de servicio de LTD. Los pases para estudiantes se pueden usar en cualquier momento: después de la escuela, los fines de semana y durante las vacaciones escolares, así como para ir y volver de la escuela todos los días.
Obtenga un pase de transporte para estudiantes de LTD gratis en el evento de registro de la escuela secundaria o pregúntele al personal de la oficina principal. Los estudiantes de la escuela primaria y secundaria 4J necesitarán el permiso de los padres/tutores para recibir un pase de tránsito para estudiantes. Pídele a tu escuela el formulario de permiso. Los pases son válidos desde el 1 de septiembre del año escolar actual hasta el 30 de septiembre del año siguiente y la escuela puede renovarlos cada año para continuar con el servicio gratuito.